Mare Omnium.

Né più mai toccheran le sacre sponde,1

avendo viaggiato per molti mari, 2

batton le spume 3, tremolan le onde 4

come l’ignavi inseguono fari. 5

 

Lottano i venti sulla distesa,6

minaccian le navi i tempestosi

giorni, ai marinai sfugge la presa,

volgendosi ai flutti perigliosi.7

 

Come l’armenti non fuggon da prede, 8

così l’uomo continua a solcare

le acque seguendo la propria fede,

 

e Ulisse volendo imitare,

galleggiano come un Archimede,

e’l naufragar è dolce’n questo mare. 9

 

Luca Sanna 4B

 

  1. Ugo Foscolo, sonetto “A Zacinto”. Ho ripreso la citazione nella forma ma non nel contenuto: Foscolo non toccherà più le sacre sponde per l’esilio, il soggetto inespresso di questa poesia per un naufragio.
  2. Catullo, carme 101. “Multas per gentes et multa per aequora vectus”.
  3. Catullo carme 64. “Spumis incanuit undas”. Qui la violenza dei marinai che battono il mare con i remi è contrapposta alla calma delle onde tremolanti. Successivamente nel naufragio la situazione sarà inversa: alla paura dei marinai corrisponderà la violenza del mare.
  4. Giovanni Pascoli, Mare.
  5. Non è proprio una citazione letterale, ma è una citazione dell’immagine dantesca abbinata agli ignavi, che invano inseguono un’insegna, così invano i naufraghi ricercano un faro a cui approdare.
  6. Orazio, A Taliarco. “Ventos aequore fervido deproeliantis”.
  7. Dante, Inferno Canto 1. “Si volge a l’acqua perigliosa e guata”. Questa immagine indica che i naufraghi, dopo essere sopravvissuti si voltano sempre a riguardare ciò da cui sono fuggiti.
  8. Virgilio, Bucolica 4. “nec magnos metuent armenta leones”. Questa citazione indica anche che l’uomo ha sempre avuto un particolare rapporto con il mare, sebbene questo sia stato spesso crudele e viceversa, questo rapporto è molto simile a quello che l’uomo ha con la natura nell’età dell’oro.
  9. Giacomo Leopardi, L’Infinito.
  10. Il titolo è ripreso dalla definizione latina “Mare Nostrum” per indicare il Mar Mediterraneo.

 

VN:F [1.9.16_1159]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.16_1159]
Rating: 0 (from 0 votes)

Lascia il tuo commento per primo

Rispondi

L'indirizzo email non sarà pubblicato.